Nov 15A Collective UpdateNovember 2023 We’re happy to say the collective’s been busy writing. Participating in self-marketing your own writing & translation...
Oct 27Los Angeles Review of Books + Yefe Nof Translation Residency AnnouncedEna Selimović has been granted the 2023 Los Angeles Review of Books + Yefe Nof Translation Residency! She will spend her two weeks in...
Jan 11NEA Translation Fellowships AnnouncedOn January 10, 2023, the National Endowment for the Arts announced that Sabrina Jaszi and Ena Selimović were among the 22 translators...
Nov 29, 2022Turkoslavia Journal Live! The fateful moment has arrived! After many months of work and fun, Turkoslavia journal is available for your reading pleasure. We could...
May 1, 2022The Missing Footnote: Korpeby Mirgul Kali My earliest childhood memory is of my brother Samat and myself sitting in the smaller room of our one-bedroom apartment....
Jan 14, 2022Translating Smells in Andrii Sodomora's Storiesby Sabrina Jaszi This past fall was spent translating the short stories of Ukrainian author Andrii Sodomora, a project that I’ve...
Oct 7, 2021Learning Japaneseby Ena Selimović Ten months ago, I started learning Japanese. Having little knowledge of the language, I can point to two general pulls...
Jul 13, 2021The Missing Footnote: Kökbalaq by Mirgul Kali Kökbalaq is a 1978 novel by Mukhtar Magauin, one of the most important contemporary Kazakh writers of the older...
May 27, 2021Other WorldsOther Worlds: Peasants, Pilgrims, Spirits, Saints is now out from NYRB Classics. A collection of stories and sketches written by the...